جایزه ادبی «فمینا» کلید خورد/ معرفی نامزدهای اولیه ۲۰۲۰

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اکتوالیته، ۱۸ رمان فرانسوی در فهرست اولیه بهترین آثار ادبی فرانسه در سال ۲۰۲۰ و ۱۴ رمان خارجی در فهرست نامزدهای ادبیات بین‌المللی جایزه ادبی فمینا جای گرفتند.

نامزدهای بخش بهترین رمان‌های فرانسوی این آثار هستند:

«کتاب آدرس برخی از شخصیت‌های داستانی ادبیات» نوشته دیدیه بلوند از گالیمار

«میراث» نوشته میگل بونفوی از انتشارات ریواگه

«زحل» نوشته سارا شیش از انتشارات سویی

«باروکو بوردلو» نوشته تیری کلرمون از انتشارات سویی

«زن خرچنگی» نوشته اوریان ژانکور گالیانی از انتشارات گراسه

«خیاط رلیزان» نوشته اولیویا الکم از انتشارات استوک

«طبیعت انسانی» نوشته سرژ ژونکو از انتشارات فلاماریون

«کلاهبردار» نوشته لولا لافون از انتشارات اکت سود

«داستان پسران» نوشته ماری هلن لافون از انتشارات بوشه-کاستل

«یک روز می تواند خالی باشد» نوشته هوگو لیندنبرگ از انتشارات بورگو

«ترک مادرید» نوشته سارا مانینی از انتشارات مرکور دو فرانس

«یک استخر شنا در صحرا» نوشته دایان مظلوم از انتشارات جی‌سی لاته

«زیر آسمان مردان» نوشته دایان مور از انتشارات سابین وسپیر

«آنچه شب نیاز داری» نوشته لورن پتی‌مانژین از انتشارات لا مانفاکتور د لیور

«آمریتا» نوشته پاتریشیا رزنیکوف از انتشارات فلاماریون

«یک هیولا در ساعت» نوشته فلورانس دوساپین از انتشارات اولیویه

«ولادیوستوک» نوشته الیسا شوآ دوساپین از انتشارات زویی

«نور زیبا» نوشته آنژلیک ویلنو از انتشارات لو پاساژ

در فهرست بهترین رمان‌های خارجی این آثار جای گرفته‌اند:

«نیکل بویز» نوشته کلسن وایتهد، ترجمه چارلز رکورسی از انتشارات آلبین میشل

«الیت، زندگی نرمال» نوشته ماریا کاردوسو، ترجمه الودی دوپو از انتشارات شاندین

«خاک آمریکایی» نوشته جنین کامینز از انتشارات فیلیپ ری، ترجمه فرانسوا ادلستین

«تنهایی» نوشته لوسی المان، ترجمه پار کلارو از انتشارات سویی

«پادشاهی والا» نوشته یا گیاسی، ترجمه آن دامور از انتشارات کلمن لوی

«بخشش‌ها» از کران میلوود هارگریو، ترجمه سارا تاردی از انتشارات روبرت لافون

«آریا» نوشته نازنین هژار، ترجمه مارک آمفرویل از انتشارات استاک

«هزینه زندگی کردن و آن‌چه نمی‌خواهم بدانم» نوشته دبورا لیوای، ترجمه سلین لوی از انتشارات بیسمنت ادیشنز

«گلچین سمی» از آنالنا مک کافی، ترجمه سارا تاردی انتشارات بلفوند

«نامحدود» نوشته کالم مک کان، ترجمه کلمنت بودی از انتشارات بلفوند

«بتی» نوشته تیفانی مک دنیل، ترجمه فرانسواز هپی، انتشارات گالمایستر

«آخرین مصاحبه» نوشته اشکول نوو، ترجمه ژان-لوک آلوچه از انتشارات گالیمار

«بازگشت به تاکستان مارتا» نوشته ریچارد روسو، ترجمه ژان اش از انتشارات کویی ولتر

«مسیر پاتاگونیا ۲۰۳» نوشته ادواردو فرناندو وارلا، ترجمه فرانسواز گودری از انتشارات متالی

برندگان این جایزه سوم نوامبر (۱۳ آبان) معرفی می‌شوند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پست بعدی

عصبانیت استراماچونی از فدراسیون فوتبال/ هیچ پیشنهادی دریافت نکردم

س سپتامبر 15 , 2020
به گزارش خبرگزاری مهر، آندره استراماچونی در پیامی که عصر امروز سه شنبه در صفحه شخصی خود منتشر کرد، خطاب به هواداران استقلال نوشت: « من امروز خیلی عصبانی هستم. به نظر می رسد فدراسیون مجوز را رد کرده است. من هرگز پیشنهادی را (از طرف استقلال) رد نکرده ام زیرا […]

سردبیر

جانی واتسون

ما عاشق وردپرس هستیم و برای گسترش وردپرس بین فارسی زبانان سراسر دنیا، از سال ۱۳۹۰، فعالیت خود را به‌طور جدی آغاز نمودیم و همواره برای افزایش یادگیری همزبان های عزیزمان در سراسر دنیا، برنامه های آموزشی و محصولات ویژه آماده می‌‌نماییم.

دسترسی سریع